Feeds:
Posts
Comments

2015年3月17日中新马三国资深油画家为陳光億大师庆生

On March 17, 2015, Artists From The Three Countries, China, Singapore & Malaysia Celebrates Master Jason Tan’s Birthday

2015年3月17 日早上在中国河南省三门峡市天鹅湖国际大酒店中,由中国/新加坡/马来西亚三国的全体油画家共同为新加坡美术总会顾问陳光億大师庆祝生日,当时中国中央美术学院院长范迪安教授的代表王辉教授,新加坡美术总会梁振康会长,马来西亚国际现代书画联盟总会长符永刚博士,及三国资深油画家们为陳光億大师祝贺唱生日歌,陳大师还许愿希望三国的油画家们这次交流成功圆满及友谊永存。

On the March 17, 2015 morning in Sanmenxia City, Henan Province, China in Swan Lake International Hotel, the painter artists from China / Singapore / Malaysia have all come together to celebrate the birthday of the Federation of Arts Society (Singapore) hon. Adviser, Master Jason Tan. When China Professor. Fan Dian, president of the Central Academy of Fine Arts was not available, Mr. Wang Hui Professor had also presented himself instead on his behalf of China. The Federation of Arts Society (Singapore) president, Stephen Leong Chun Hong and the Malaysian Contemporary Chinese Painting & Calligraphy Association president, Dr. Foo Yong Kong, along with all the senior artists from the three named countries have also come together to congratulate and celebrate Master Jason Tan’s birthday. Master Tan had also wish all these artists an everlasting, successful relationship with each other.

在三门峡市天鹅湖国际大酒店中由中国新加坡马来西亚三国的全体油画家共同为陳光億大师庆祝生日时合影畄念

In Sanmenxia City, Henan Province, China in Swan Lake International Hotel, with the painter artists from China / Singapore / Malaysia painters artists celebrating the birthday for Master Jason Tan

陳光億大师在切生日蛋糕给油画家们

Master Jason Tan cutting the birthday cake for the artists

 

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=09mg5THlW-4&feature=youtu.be  

陳光億大师在庆祝生日会中发言

Master Jason Tan in speech at the birthday party

 

土豆网

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/EaZWzZT2reg

陳光億大师在庆祝生日会中发言

Master Jason Tan in speech at the birthday party

 

黄河情南洋风 – 中新马三国艺术家学术交流活动

Favor of Yellow River / Nan Yang Style – Exchange of Academic Activities Organized By The Painter Artists From China / Singapore / Malaysia

 

黄河情南洋风-2015年中新马三国艺术家学术交流活动主办: 中国政协文史馆油画研究院/新加坡美术总会/马来西亚国际现代书画联盟总会, 2015 年3 月13 日至22 日,三国艺术家到中国河南省三门峡市黄河岸边一带写生创作十天。

 

Favor of Yellow River / Nan Yang Style 2015 exchange of academic activities organized by the China / Singapore / Malaysia painter artists   From the Central Academy of Fine Arts (China ) / Federation of Arts Society (Singapore) / Malaysian Contemporary Chinese Painting & Calligraphy Association (Malaysia ), in 2015, from March 13 to 22, all the artists from the named three countries have come to China Sanmenxia City, in Henan Province along the Yellow River shore to perform a live painting for ten days.

2015年3月14日陳光億大师引见新马十位资深油画家与中国五位著名油画家实地写生交流前合影

Photo of Master Jason Tan with 5 of the famous senior artists from China on March 14, 2015, before Master Tan brought the 10 senior painter artists from both Singapore & Malaysia to China for a cultural exchange with the senior artists from China

[左一]中国油画院孫纲教授[左二]新加坡美术总会顧问陳光億大师[左三]中央美术学院院长范迪安教授[左四]新加坡美术总会梁振康会长[左五]三门峡市委书记杨树平先生[右四]马来西亚国际现代书画联盟总会长符永刚博士[右三]中央美术学院戴士和教授[右二]河南油画学会曹新林会长[右一]中国政协文史馆油画研究院副院长王辉先生

[First on left] Chinese Academy of Oil Painting Professor. Sun Gang [Second on left] Federation of Arts Society (Singapore) Hon. Adviser Master Jason Tan [Third on left] Professor. Fan Dian, president of the Central Academy of Fine Arts [Forth on left] Federation of Arts Society (Singapore) president Stephen Leong Chun Hong [Fifth on left] The Secretary of Sanmenxia Municipal Party Committee, Mr. Yang Shuping.   [Forth on right] Malaysian Contemporary Chinese Painting & Calligraphy Association president Dr. Foo Yong Kong, [Third on right] Professor at the Central Academy of Fine Arts, Mr. Dai Shi he [Second on right] Chairman of Henan Province Artists Association Mr. Cao Xin Lin [First on right] Vice President of CPPCC Wenshiguan Oil Institute, Mr. Wang Hui.

中国四川省著名资深书画家张臣明先生赠墨宝于陳光億大师畄念

Famous senior painter from China, Sichuan province – Mr. Zhang Chen Ming gifting calligraphy to Master Jason Tan

2015年黄河情南洋风-由中国新加坡马来西亚三国资深油画家共同創作的一幅大型油画

Favor of Yellow River / Nan Yang Style – 2015 Live painting done by painters artists from all three following countires, China / Singapore / Malaysia as the co-creators of a large oil painting

黄河情南洋风的制作由中国中央美术学院院长范迪安教授第一位提笔写下黄河情南洋风畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, China famous painter artist, Professor. Fan Dian, the president of the Central Academy of Fine Arts was the first artist to start painting the picture for memorial

黄河情南洋风由新加坡著名油画家范少华先生第二位提笔画天鵝畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Singapore famous painter artist, Mr. Fan Shao Hua, was the second person to continue the painting with some swans for memorial

黄河情南洋风由新加坡美术总会顾问陳光億大师第三位提笔画湖景畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Federation of Arts Society (Singapore) Hon. Adviser Master Jason Tan was the third person to continue the background of the painting for Memorial

黄河情南洋风由马来西亚资深油画家余荣兴先生第四位提笔画背景畄念及黄河情南洋风由新加坡资深油画家许锡勇先生第五位提笔画九只天鹅畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Malaysia famous painter artist, Mr. Yeo Eng Hin, was the fourth person to continue the painting with buildings in the background for memorial Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Singapore famous painter artist, Mr. Koeh Sia Yong, was the fifth person to nine flying swans in the sky for memorial

黄河情南洋风由新加坡美术总会梁振康第六位提笔画湖景畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Federation of Arts Society (Singapore) president, Stephen Leong Chun Hong, was the sixth artist to continue the painting with the river background for memorial

黄河情南洋风由马来西亚国际现代书画联盟总会长符永刚博士第七位提笔画背景畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Malaysian Contemporary Chinese Painting & Calligraphy Association president, Dr. Foo Yong Kong, was the seventh artist to continue the painting for memorial

黄河情南洋风由中国油画家会馆艺术主持王辉先生第八位提笔画背景畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Vice President of CPPCC Wenshiguan Oil Institute, Mr. Wang Hui, was the eighth artist to continue the painting for memorial

黄河情南洋风由中央美术学院戴士和教授第九位提笔画背景畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Professor at the Central Academy of Fine Arts, Mr. Dai Shi he, was the ninth artist to continue the painting for memorial

黄河情南洋风由中国油画院孫纲教授第十位提笔画背景畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, Chinese Academy of Oil Painting, Professor. Sun Gang, was the tenth artist to continue the painting for memorial

 

黄河情南洋风全体油画家合影畄念

Favor of Yellow River / Nan Yang Style, one of the group photo with the all painter artists & VIP guests

 

陳光億大师独创的《三变数》是通过颜色给予时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg  并祝大家2011年身体健康、幸福快乐!

 

Master Jason Tan developed 3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analysis from in depth and uncovers the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide all along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact  Email:master@3variables.sg

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。

◆三变数◆Three Variables LLP

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

大家好,三变数正式规划步入羊年的「迎吉接福」。

1. 羊年2015年2月19日大年初一早上11点至下午1点之间(北京时间)开始出门接福, 打开大门必须说吉祥话:迎接羊年的喜气!财气!贵气!(时辰即天时)

2. 然后一出门就往正西南方位行走12分钟或开车12分钟,运用正面意念去迎接喜气、财气及贵气!(方向即地利)

3. 穿上带有青色及黄色衣服,或戴有青黄物件。(颜色即人和)

「三变数」的羊年「迎吉接福」适合任何种族、宗教及区域的人来运用,俱有天时地利人和的元素,效果相当好,预祝大家在羊年共享喜气、财气与贵气!

三变数创办人陳光億大師

Dear All, 3 Variables officially planned for welcoming the Year of the Goats – Welcoming and Receiving Luck & Wealth

1. Receive and welcome Luck & Wealth on The Chinese New Year (Chu Yi), 19th February, from Beijing timing 11am to 1pm. When opening the main door, mention prosperous words: Let us welcome the luck, wealth and happiness of the Year of the Goat! 【Time】

2. Once door is open, head towards the south for 12minutes with a positive mindset and willpower to receive the positive luck, wealth & Happiness from the surroundings!【Direction】

3. Wear clothing or accessories with Green or Yellow colours!【Colour】

【Welcoming and Receiving Wealth & Luck】on the Year of the Goats with 3 Variables is suitable for all races, religion and people from any countries to use with equal results for everybody. Enjoy!

Master Jason Tan
Three Variables Founder

2014年12月20日陳光億大师受邀出席第15回国际刻字艺术大展

On November 28, 2014, Master Tan accepted the invitation from Mr. Chen Zhirong (CEO) to the Arts De Chine Museum at Dongguan City, Guangdong Province, China

此次 《第15回国际刻字艺术大展》由狮城书法篆刻会主办,特邀新加坡国会议员成汉通先生莅临主持开幕仪式,义安文化中心赞助场地,新加坡国家艺术理事会,李氏基金,日本文化协会以及陳光億大师,林子平先生,社会达人等赞助展出经费,以及日本,中国,韩国,马来西亚及本地书刻友鼎立支持下使展出生色不少。

The was hosted by the ShiCheng Calligraphy & Seal-Carving Society (Singapore) and has specially invited the Singapore Member of Parliament (MP), Mr. Seng Han Thong, to attend and officiate the opening ceremony. The venue was sponsored by Ngee Ann Cultural Centre and the Singapore National Arts Council, as well as the Lee Foundation, the Japanese Cultural Society Singapore along with Master Jason Tan , Mr Lim Tze Peng, and many other well known individuals for their contributions in the society, have sponsored the exhibition funds – including Japan, China, Korea, Malaysia, with the utmost support of even our local engravers as well.

陳光億大师参与这次国际刻字艺术大展,其作品为三个《平》字,以篆书行书及楷书刻出,其含义是为人处事靠心《平》气和,身体健康当以《平》衡为是,国与国之间要和《平》为贵。

Master Jason Tan has also participated in this International Chinese Character & Art Engraving Exhibition, with his work portrayed as three chinese characters to be engraved in three types of lettering respectively, which means to let one be “calm” when doing things (Xin Ping Qi He), to be in a “balanced” and good health (Ping Heng) and to have and cherish “peace” between countries and nations – of which, all three meanings contain the chinese character at the same time.


2014年12月20日国际刻字艺术大展开幕典礼正式开始
On December 20, 2014, during the beginning of the 15th International Chinese Character & Art Engraving Exhibition Opening Ceremony


国际刻字艺术大展现场盛况一
Grand Live Scene of 15th International Chinese Character & Art Engraving Exhibition 1


国际刻字艺术大展现场盛况二
Grand Live Scene of 15th International Chinese Character & Art Engraving Exhibition 2


陳光億大师与新加坡国会议员成汉通先生合影
Master Jason Tan with Singapore Member of Parliament (MP), Mr. Seng Han Thong


国际刻字艺术大展日本薄田泰元总会长赠送纪念品
Gifting Souvenir at 15th International Chinese Character & Art Engraving Exhibition from Mr. Usuda Tosen (Taigen), Chairman of the Japan


国际刻字艺术大展韓国主席廉光燮先生
15th International Chinese Character & Art Engraving Exhibition with Chairman of the Republic of Korea, Mr. Lian Guang Xie


国际刻字艺术大展颁发[热心艺术]给陳光億大师留念
International Chinese Character & Art Engraving Exhibition awarding lettering (Enthusiastic Arts) to Master Jason Tan

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=K4i7tVJIK1k&feature=youtu.be


国际刻字艺术大展颁发[热心艺术]给陳光億大师留念
International Chinese Character & Art Engraving Exhibition awarding lettering (Enthusiastic Arts) to Master Jason Tan

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=a-rwl3I6bQ4&feature=youtu.be


陳光億大师为新加坡国会议员成汉通先生讲述作品一
(Part 1)Master Jason Tan Art introduction & explanation to Singapore Member of Parliament (MP), Mr. Seng Han Thong)

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=n0IJ5wWM47A&feature=youtu.be


陳光億大师为新加坡国会议员成汉通先生讲述作品二
(Part 2)Master Jason Tan Art introduction & explanation to Singapore Member of Parliament (MP), Mr. Seng Han Thong)

土豆网

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/YjrJ3ehiUxI
国际刻字艺术大展颁发[热心艺术]给陳光億大师留念
International Chinese Character & Art Engraving Exhibition awarding lettering (Enthusiastic Arts) to Master Jason Tan

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/h9EbNY4fIKQ
陳光億大师为新加坡国会议员成汉通先生讲述作品一
(Part 1)Master Jason Tan Art introduction & explanation to Singapore Member of Parliament (MP), Mr. Seng Han Thong)

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/BqWt9l6UKW8
陳光億大师为新加坡国会议员成汉通先生讲述作品二
(Part 2)Master Jason Tan Art introduction & explanation to Singapore Member of Parliament (MP), Mr. Seng Han Thong)


陳光億大师与其作品
Master Jason Tan and his engraving art work


陳光億大师作品为三个《平》字
Master Jason Tan with his work portrayed as three (Ping)


新加坡国会议员成汉通先生观赏李美美女士[谈天]作品时合影
Singapore (MP), Mr. Seng Han Thong admiring engraving art work (Tan Tian) with Artist, Ms Lee Mei Mei


陳光億大师与日本新潟市伊藤宰先生交流合影
Master Jason Tan with Japan Niigata City Artist, Mr. Ito Jae


陳光億大师与韓国林采俊先生作品前畄念
Master Jason Tan with Korea Artist, Mr. Lin Cai Jun and his art work


国际刻字艺术大展新加坡作品
International Chinese Character & Art Engraving Exhibition Singapore Arts Works


国际刻字艺术大展中国作品
International Chinese Character & Art Engraving Exhibition China Arts Works


国际刻字艺术大展日本作品
International Chinese Character & Art Engraving Exhibition Japan Arts Works


国际刻字艺术大展韓国作品
International Chinese Character & Art Engraving Exhibition Korea Arts Works


国际刻字艺术大展马来西亚作品
International Chinese Character & Art Engraving Exhibition Malaysia Arts Works

陳光億大师独创的《三变数》是通过颜色给予时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg  并祝大家2011年身体健康、幸福快乐!

Master Jason Tan developed 3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analysis from in depth and uncovers the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide all along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact email:master@3variables.sg

 

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。


◆三变数◆Three Variables LLP

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

2014年11月28日陳光億大师接受中国广东省东莞市逸頤艺舍博物馆陈植荣先生馆长邀请

On November 28, 2014, Master Tan accepted the invitation from Mr. Chen Zhirong (CEO) to the Arts De Chine Museum at Dongguan City, Guangdong Province, China

2014年11月28日陳光億大师赴中国广东省东莞市逸頤艺舍博物馆陈植荣馆长的正式邀请,参观这个与众不同的四合院博物馆,宗旨是为了促使中华书法及中国工品等在友好国家交流,在互利互惠的原则基础上,特委任陳光億大师为博物馆的国际名誉顾问,来共同发展建立起一个国际交流的平台。

On November 28, 2014, Master Tan was officially invited to visit Arts De Chine Museum at Dongguan City, Guangdong Province, China by Mr. Chen Zhirong (CEO) to explore its unique Chinese quadrangles. The purpose is to encourage cultural exchange with the other countries through their Chinese calligraphy and forms of art, hence based on the principles of mutual benefits, Master Tan was appointed to be their Honorary Advisor of the Arts De Chine Museum to help build up a platform of international exchange of culture.


陳光億大师与逸頤艺舍博物馆馆长陈植荣先生合影
Master Jason Tan with Mr. Chen Zhirong (CEO) of Arts De Chine Museum


2014年11月30日委任陳光億大师为博物馆的国际名誉顾问
Certificate of appointment of Master Tan as the honorary adviser of Arts De Chine Museum as of November 30, 2014


陈植荣馆长伉俪(左一左四)李建成伉俪(左三左二)及千金(右一)设宴热情招待陳光億大师伉俪(右三右二)
Master Tan and his wife (third from right and second from right) receiving a warm welcoming dinner from Mr. Chen Zhi Rong and his wife (fourth from left and first from left) with Mr. Li Jian Cheng and his wife and daughter (third from left, second from left, first from right)


陳光億大师运用[三变数]为大连相声演员朱强先生身上的(和田玉)启动能量
Master Tan using the [Three Variables] to activate and enhance the energy of the nephrite for the Crosstalk comedian, Mr. Zhu Jiang, from Dalian, China


陳光億大师在博物馆中与稀世珍贵的白孔雀合影
Master Tan in the Arts De Chine Museum with the precious white peahen

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=bd8lrt63xlo&feature=youtu.be


书法大家陈植荣馆长为陳光億大师的[三变数]现场精采挥笔实况
Amazing live video of Mr. Chen Zhirong writing Chinese Calliraphy of the [Three Variables] for Master Tan

土豆网

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/SH1zu1sFpKU
书法大家陈植荣馆长为陳光億大师的[三变数]现场精采挥笔实况
Amazing live video of Mr. Chen Zhirong writing Chinese Calliraphy of the [Three Variables] for Master Tan


陈植荣馆长赠送墨宝于陳光億大师
Mr. Chen Zhirong gifting Master Tan the calligraphy of the [Three Variable]


陈植荣馆长之墨宝
Calligraphy of the [Three Variables] by Mr. Chen Zhirong

陳光億大师独创的《三变数》是通过颜色给予时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg 新动网:http://blogs.xin.sg/3bianshu 并祝大家2011年身体健康、幸福快乐!

Master Jason Tan developed 3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analysis from in depth and uncovers the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide all along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact:
[align=center][img]http://www.3variables.sg/Upload/2009128182942963.gif[/img][/align]

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。


◆三变数◆Three Variables LLP

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

2014年11月16日陳光億大师受邀赴台湾桃园巨蛋体育场出席2014年龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》

On November 16, 2014, Master Jason Tan was invited to attend the ” Total Swiss Global Awards Ceremony 2014″ in Taiwan


陳光億大师伉俪于台湾桃园巨蛋体育场前畄影
Total Swiss Global Awards Ceremony 2014


陳光億大师伉俪于台湾桃园巨蛋体育场前畄影
Master Jason Tan and his wife in front of Taiwan Taoyuan Dome Stadium

龙腾瑞士国际集团2014年的《全球颁聘大会》在台湾桃园巨蛋体育场盛大举办
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2014” was held grand at the Taoyuan Dome Stadium, Taiwan

2014年11月16日陳光億大师再次接受龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》的隆重邀请,成为大会的特别贵賓。陳大师对于王文钦博士的《细胞营养学》非常认可,尤其在交流之中所探讨癌症病状的人,务必从验血报告中找出病因,再加以补充及提升人体内的细胞营养,此举可让癌细胞永远处于低水平,换言之,癌细胞就不会复发,这是多么让人信服的理论,除此以外,陳大师所创的《三变数》与王博士的《细胞营养学》理念是一致的,不论是《三变数》的[预测],或是《细胞营养学》的[病状],都必须要找出证据,并通过验证才能将负面磁场改为正面磁场,如此[外在的規划]与[内在的调养],是可以配合去造福人群的。

On November 16, 2014, Master Jason Tan has once again accepted the invitation to the “Total Swiss Global Awards Ceremony 2014” to become a special guest of the General Assembly. Regarding Dr. Willy Wang’s “cell nutrition”, Master Tan has shown much approval and acknowledgement towards it, especially about cancer pathology where causes of the disease must identified from the patients’ blood test reports. With supplements to replenish the body’s cell nutrition, this enables the cancer cells to be lowered and in other words, cancer will be very less likely to recur. In addition, Master Tan’s theory of the “Three Variables” and Dr. Wang’s trusting concept of the “Cellular Nutrition” are both consistent in terms of argument, regardless of whether it is a prediction by “Three Variables”, or conditions of the “Cell Nutrition”. For both of them, evidence must be found and validated in order to convert the negative magnetic field into a positive one. Hence, with external planning and internal adjustments, benefits can be brought to all of mankind.


陳光億大师与王文钦博士大会开始前合影
Master Tan with Dr. Willy Wang before the start of the assembly


龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》正式开始
Starting of the Total Swiss Global Awards Ceremony 2014


台湾著名女歌星方季惟与司仪陈凯伦献上歌艺助兴
Performance of Taiwan’s famous female artist, Sophia Fang, with the famous MC Mr. Chen Kai Lun


陳光億大师与中华民国多層次传銷商业同业公会秘书长徐国楦先生合影
Master Jason Tan & Taiwan Association of Multilevel Marketing,R.O.C. Secretary General, Mr . Jacson Hsu

王文钦博士在这次大会中安排让各国的代表们表演民族舞蹈以外,还重金安排呈现多层次的烟花来助兴,祝贺龙腾瑞士国际集团的千秋大业,在场全体嘉宾们同时也祝愿王博士的高效细胞营养素继续帮助全世界的同胞们带来健康。

Dr. Willy Wang has made arrangements for representatives of each country to perform a folk dance and has also made specially made arrangements to present a multi-level fireworks in the general assembly in celebration of the Total Swiss International. The audience has also wished well for Dr. Wang’s “Cell Nutrition” in bringing health benefits to everyone in the world.

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=FQtVcIAvAyQ&feature=youtu.be


2014龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2014”

土豆网

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/MCknfH0Dhrs
2014龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2014”


龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》烟花助兴
Fireworks present at the “Total Swiss Global Awards Ceremony 2014”


龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》园滿成功
Successful “Total Swiss Global Awards Ceremony 2014”

陳光億大师独创的《三变数》是通过颜色给予时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg  并祝大家2014年身体健康、幸福快乐!

Master Jason Tan developed 3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analysis from in depth and uncovers the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide all along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact: master@3variables.sg

Wish everyone good health and happiness!

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。


◆三变数◆Three Variables LLP

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

2014年10月7日陳光億大师受邀出席心智教育辅导中心的记者招待会

On October 7, 2014 Master Jason Tan was invited to attend the Singapore XIN ZHI Counseling Education Centre news conference

新加坡嘎档巴心智教育辅导中心的成立,以大善德女黃马家兰女士为中心主席,团队里有不同领域的专家学者顾问团们定期举行讲座,宗旨是为社会传递爱心与正能量,也让大众增进对中心的了解,得到身心健康方面的正确教育,中心会以专业心理辅导员为大众进行专业辅导,成立中心诊所,拥有救护车等。

The Singapore Kadhampa 【XIN ZHI】Counseling Education Centre was set up by Ms. Huang Ma, Jialan, as the chairman. Within the team, they have many experts in different fields who have held talks and seminars regularly with the purpose of spreading love and positive energy to the community. Meanwhile, it can also provide a better understanding of the center to the public, as well as the right education in terms of both physical and mental aspects. The center also have professional counselors to provide for the public and is building to become a central clinic with ambulances etc.

由新加坡[嘎档巴]会长丁宏海先生特邀陳光億大师,参与这次心智教育辅导中心的记者招待会,介绍《三变数》学说的定义,如何运用时辰、方向及颜色来帮助心理有障碍的人,让他尽快恢复身心健康。

Singapore Kadhampa president, Mr. Ding Hong Hai, had also specially invited Master Jason Tan to participate in this news conference and introduce his theory of the “Three Variables” and to guide them on using the three variables as follow, “Time”, “Direction” and “Colour” to help those with psychological obstacles to overcome and restore both their mental and physical health as soon as possible.


2014年10月7日陳光億大师受邀出席心智教育辅导中心的记者招待会
On October 7, 2014 Master Jason Tan was invited to attend the Singapore【XIN ZHI】Counseling Education Centre news conference


陳光億大师与著名亚洲艺人葉鉦汶先生合影畄念
Master Jason Tan with Asia’s famous artist, Mr. Jack Ye Zheng Wen


2014年10月7日陳光億大师受邀出席心智教育辅导中心的记者招待会[左一]慧吉祥佛活[左二]大德善女黄马家兰女士[左三]丁宏海会长
On October 7, 2014 Master Jason Tan was invited to attend 【XIN ZHI】Counseling Education Centre news conference. [First on left] Rinpoche “Losang Choekye Pelden” [Second on left] Ms. Huang Ma, Jialan [Third on left] Mr. Ding Hong Hai President

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=133t5iyKZBc&feature=youtu.be


陳光億大师在记者招待会中发言
Master Jason Tan in speech at news conference

土豆网

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/kftQ9YMWRDs
陳光億大师在记者招待会中发言
Master Jason Tan in speech at news conference

陳光億大师独创的《三变数》是通过颜色给予时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg 新动网:http://blogs.xin.sg/3bianshu 并祝大家2011年身体健康、幸福快乐!

Master Jason Tan developed 3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analysis from in depth and uncovers the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide all along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact:
[align=center][img]http://www.3variables.sg/Upload/2009128182942963.gif[/img][/align]

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。


◆三变数◆Three Variables LLP

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

2014年8月3日陳光億大师受邀鄧志浩画展并现场解读其中一张画中的玄机

August 3, 2014 Master Jason Tan was invited to Teng Chih Hao painting exhibition and live interpretation of the meaning behind one of his paintings.

台湾著名多元艺术家邓志浩先生在2014年8月3日来新加坡举办他的第七次个人画展,画展由黑土地艺术馆与新加坡中华美术研究会联办,而黑土地艺术馆总裁黄銀田先生特邀陳光億大师来参与盛会。

Taiwan famous multi-talented artist, Mr. Teng Chih Hao, presented his seventh painting exhibition on the August 3, 2014 in Singapore. The exhibition was organized by Singapore Society of Chinese Artists and Black Earth Art Gallery, whom, the CEO of Black Earth Art Gallery, Mr. Huang Yin Tian, has specially invited Master Tan to participate in the event.


陳光億大师与邓志浩先生合影畄念。
Master Tan with Mr. Teng Chih Hao.


陳光億大师在邓志浩先生画展现场中解读其中一张画中的玄机。
Master Tan interpreting one of the paintings, live, in the painting exhibition for Mr. Teng Chih Hao.

陳光億大师与邓志浩先生交流甚欢,并互相赠送手册,陳大师在现场中忽然发现其中一幅画隐藏着玄机,当场给邓志浩先生解读点出,画中的中间底下呈现出一个类似外星人《E.T.》的头部,它是由好莱坞导演史蒂文●斯皮尔伯格所执导的温馨科幻电影中的主角,于1982年6月11日在美国首映,E.T.是“the Extra-Terrestrial”的缩写。影片描述一位十岁男孩艾里奥特与外星造访者E.T.划破时空隔阂,建立了纯真的友谊的故事,这部影片受到了全世界影迷的热爱,成为妇孺皆知的电影经典。
Master Tan exchanged cultures and profiles with Mr. Teng Chih Hao. At the same time, Master Tan realized one of the paintings had a hidden “ET” lookalike and pointed it out to Mr. Teng Chih Hao, located at the bottom centre of the paintings. The “ET” lookalike had remarkable resemblance to the aliens from the sci-fi movie introduced by the Hollywood director Steven Spielberg on June 11, 1982 in the United States premiere, of which “ET” is an acronym for “Extra-Terrestrial”. The famous film depicts a ten-year-old lonely boy who befriends and helped an extraterrestrial “E.T.”, who is stranded on Earth, to E return home while attempting to keep it hidden from their mother and the government. This film was a pure story of friendship, loved by fans around the world, and has become a classic movie for everyone.


此画名为「体露金风」。
This painting was titled “Appearance of the Gold Wind Body”.


陳大师解读出「体露金风」画中玄机的部位所在点。
Master Tan points out where the highlight, Appearance of the Gold Wind Body, is located within the painting.


外星人《E.T.》电影中的主角。
Alien “E.T.” movie protagonist.


邓志浩先生赠送画册。
Autographed gift album from Mr. Teng Chih Hao.

另注:邓志浩先生所画的抽象油画具有灵性及創意,在其画中都有源源不断的颜色能量,只需规划好方位挂上,必能导引出其正能量。
Another note: Mr. Teng Chih Hao’s abstract oil paintings are known to have creativity and spirituality. In the colors of his paintings, there are always vibrant colors with positive energy. Only upon planning on the location of the painting, the positive energy from the colors will be able to be presented.


邓志浩先生画展报导。
Mr. Teng Chih Hao exhibition news reports.


邓志浩先生黑土地艺术馆现场说唱实况。
Mr. Teng Chih Hao singing and talk show, live at Black Earth Art Gallery.

You Tube

邓志浩先生黑土地艺术馆现场说唱实况。
Mr. Teng Chih Hao singing and talk show, live at Black Earth Art Gallery.

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=owHiomMjnvU&feature=youtu.be

土豆网

邓志浩先生黑土地艺术馆现场说唱实况。
Mr. Teng Chih Hao singing and talk show, live at Black Earth Art Gallery.

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/ds-lmmjAtSQ

陳光億大师独创的《三变数》是通过颜色给予时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg 新动网:http://blogs.xin.sg/3bianshu 并祝大家2011年身体健康、幸福快乐!

Master Jason Tan developed the 3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analyze from in depth and uncover the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide us along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact at:


◆三变数◆Three Variables LLP

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。

2013年12月28日陳光億大师受邀解读灵性画家胡娜小姐新加坡画展中的现场油画玄机

On December 28, 2013 Spiritual painter, Miss Hu Na, paints on the spot at her art exhibition in Singapore

世界网球名将及灵气画家胡娜小姐赠画册于陳光億大师畄念
World tennis star and Reiki painter, Miss Hu Na, gives a gift to Master Jason Tan


陳光億大师将此画题名为「说法」
Master Jason Tan names the painting [Buddha’s Wording]


陳光億大师与胡娜小姐
Master Jason Tan & Miss Hu Na

胡娜小姐29号在现场所画的油画,陳大师认为是「慧吉祥」活佛在场地加持的原故,因此画出与这次佛陀舍利《大乐光明》有关的殊胜境界,陳大师的解读此画应题名为「说法」二字。

On the 29th day, Ms Hu Na did an oil painting on the spot with the blessing of the Rinpoche “Losang Choekye Pelden”. This painting is related to the “Great Happy Light” of the auspicious realm. Hence, Master Tan’s interpretation of this painting would be titled in 2 words, “Buddha’s Wording”.

画中右上角呈现「释迦佛脸」现身说法,吿知人类、海洋生物、陆上动物等一切众生,应当诸恶莫作,众善奉行,左上角呈现出浅绿色《灵狐》的头部,渴望聆听佛陀之教诲,背后远处为黑色暗淡的一面,代表邪恶,「释迦佛脸」的对面,象征只要是持恒共修,也可到至彼岸去,所以呈现出浅黄色的正能量。

The face of the “Sakyamuni Buddha” appeared at the top right corner of the painting, sending a positive message that no harm nor evil shall be brought to the living. At the top left corner, the appearance of a pale green “fox spirit” head is attentively listening to the Buddha’s preaching. In the top center of the painting, a dark, black ominous part of the painting is interpreted as evil in the distance. At the left center that glows with yellow light besides the dark area. This means that as long as one constantly believe in Buddha’s Wording, one will be able to cross over the dark land and reach the holy land (depicted in light yellow colour indicating positive energy).


陳光億大师将此画题名为「圆满」
Master Jason Tan named this painting [Blooming Success]


陳光億大师正在解读画中玄机
Master Tan’s interpretation of the mystery behind this painting.

胡娜小姐30号在现场所画的油画,陳大师被震撼了,没想到这次所画出的,竟然是之前所画的「释迦佛」现身「说法」的延续,只不过这次陳大师解读此画为「未来佛」,画题名为「圆满」二字。

On the 30th day, Ms Hu Na did another live oil painting. For this painting, Master Tan was shocked to see that the painting was a continuation of the previous painting on the “Sakyamuni Buddha” face. The appearance of the ‘Future Buddha’ in place of “Sakyamuni Buddha” face. Therefore, Master Tan have titled this painting in another 2 words, “Blooming Success”.

画中右上角同样的位置呈现「未来佛脸」现身说法,迎接世上所有的善男、善女、等一切众生,这一次左上角呈现的是橙色《大鹏鸟》在飞向光明之处,前面迎接的地方为[极乐世界]中的净土,象征修成正果,就能到达彼岸去,所以呈现出纯金黄色的正能量。

At the top right corner of the painting, at the same position as the previous painting, the “Future Buddha” face can be seen, to welcome all the living in the world with an orange-coloured “eagle” at the top left corner (instead of the “fox spirit” as in the first painting), flying towards a glorious place at the center of the painting. This path is interpreted as the “pure paradise” with a combination of a glorious colours, yellow and gold, showing that the “Future Buddha” is welcoming all of us to the road to blooming success.

另注: 虽然这两幅画是由不同的两位有福之人所标,陳大师深信有一天会结合在一起,让更多人看到佛陀现身的[说法]与「圆满」。

Another note: Although these two paintings are being bid by different blessed bidders, Master Tan strongly believe that these two paintings will once again come together again eventually so that more people can admire the transformation of Buddha’s form in the [Buddha’s Wording] and the [Blooming Success].

You Tube

陳光億大师解读画中玄机
Master Tan’s interpretation of the mystery behind this painting.

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=rtzWM7dSqT0&feature=youtu.be

胡娜现场画画作品共5幅
Miss Hu Na, 5 pieces painting on the spot

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=_rFdPL554RE&feature=youtu.be

土豆网

陳光億大师解读画中玄机
Master Tan’s interpretation of the mystery behind this painting.

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/cUIKu_Rwfu4

胡娜现场画画作品共5幅
Miss Hu Na, 5 pieces painting on the spot

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/9tD4u6nPgNA

2014年1月1日灵性画家胡娜小姐于新加坡画展中的现场拍卖油画
January 1, 2014 Spirituality painter Miss Hu Na exhibition in Singapore in the live painting auction


陳光億大师与贵賓们在《胡娜画展》中的现场拍卖画前合影
Master Jason Tan with VIPs in the “Hu Na painting exhibition” before the auction


新加坡收藏家林翔宽先生成功喜购胡娜小姐的灵性油画「慧吉祥」大活佛签名加持
Singapore collector Mr. Vincent Lim successful purchased Miss Hu Na’s spiritual painting, Rinpoche “Losang Choekye Pelden” Buddha blessing signature.

2014年1月1日胡娜小姐在新加坡画展中的现场拍卖油画,其中一幅油画[印象山水]之二由收藏家林翔宽先生成功喜购,过后林先生请陳大师解读画中是否另藏有玄机,当时陳大师眼前一亮,即刻就感应到有只[祥龙]隐隐而现,就说这是一幅生动的[祥龙戏水]画,而林先生当场就恭请「慧吉祥」大活佛在此画签名加持,陳大师认为此举是相等于将此[祥龙]给点晴,让[祥龙]立马活现起来,真是可喜可贺,因此陳大师提议此画应题名为「龙呈吉祥」更为巧妙。

On January 1, 2014, Miss Hu Na sold her paintings in a live auction in Singapore. One of the paintings were named “Impression of the landscape, no. 2”, has been successfully bid and purchased by a collector, Mr. Vincent Lim. Upon seeking consultation from Master Tan, he interpreted the painting as a dragon appearing within the painting when his eyes shined and instincts told him that this is a vivid painting of a dragon performing with water. Mr. Lim then politely requested the Rinpoche “Losang Choekye Pelden” Buddha on the spot for a signature as a form of blessing. In my opinion, this was equivalent to enlightening the eyes of the dragon to bring it to life. Since it was truly gratifying, I proposed the title of the painting to be “Auspicious Dragon”.


陳光億大师将此画题名为「龙呈吉祥」
Master Jason Tan named this painting “Auspicious Dragon”

[龙头]在画中间的顶上部位,其[龙眼]是由蓝色的圈画出,整幅画的重点是[祥龙]在瀑布中无忧无虑的在戏水,带出源源不断的白蓝色之水,象征金水相生的正能量。

As the [Dragon Head] is in the top middle of the painting while [Dragon Eye] is represented by the blue circle, the whole painting is focused on [Auspicious Dragon] performing with water in a carefree manner in the waterfalls. This in turn, brings out a steady stream white-blue coloured water, similar to a symbol of Metal & Water (positive energy).


陳光億大师为明辉环球海事总裁林翔寬先生解读胡娜油画中的玄机
Master Tan’s interpretation of the mystery painting to (BH-Global) CEO Mr. Vincent Lim

另注: 这是一幅不同凡响的超等油画佳作,陳大师建议林先生将「龙呈吉祥」这幅画挂置在办公室或书房中的[坎]位来启动,所得的正面能量效果就更为加倍。

Another note: This is an extremely extraordinary masterpiece and Master Tan have recommend Mr. Lim to hang this “Auspicious Dragon” in the office or study room at the [kan] orientation to activate and double the positive energy that will be blessed from the painting.


胡娜小姐现场画的第五幅画由陳光億大师与慧吉祥大活佛共同一起题名为[佛法无边、万佛朝宗]
Miss Hu Na’s fifth spot painting by the Master Jason Tan with Rinpoche “Losang Choekye Pelden” together titled [Powers of Dharma, Makha Bucha]


新加坡工商联合总会兼中国经贸委员会主席傅春安总裁标得这幅[佛法无边、万佛朝宗]当场转送于「慧吉祥」大活佛
Singapore Business Federation and chairman of the China Economic and Trade Commission – Mr. Poh Choon Ann Standard was painting [Powers of Dharma, Makha Bucha] transfer spot Gift to Rinpoche “Losang Choekye Pelden”


陳光億大师将第一幅画中玄机写出来并题名为[说法]送给得标者叶盛福夫人收藏
Master Jason Tan in the first picture mystery written and Title is [Buddha’s Wording] to the winning bidder Ms. Ye Shengfu Collection


陳光億大师将第二幅画中玄机写出来并题名为「圆满」送给得标者丁立平小姐收藏
Master Jason Tan in the second picture mystery written and Title is [Blooming Success] to the winning bidder Ms. Ding Liping Collection


陳光億大师与傅春安总裁交流心得后畄影
Master Jason Tan and CEO Mr. Poh Choon Ann exchange ideas


陳光億大师与台湾胡氏文创集团执行长胡迪化先生在新加坡胡娜画展畄影
Master Jason Tan and Hu Cultural & Creative Group CEO Mr. Richard Hu


陳光億大师与世界网球名将及灵气画家胡娜小姐在庄严殊胜的蒙古包内合影
Master Jason Tan & world tennis star and Reiki painter Miss Hu Na Inside the auspicious Mongolia yurt

陳光億大师独创的《三变数》是通过颜色给予时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg 新动网:http://blogs.xin.sg/3bianshu 并祝大家2014年身体健康、幸福快乐!

Master Jason Tan developed 3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analysis from in depth and uncovers the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide all along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact:


◆三变数◆Three Variables LLP

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。

2014年2月4日陳光億大师正式规划步入马年的「迎吉接福」

4 Feb 2014 Three Variables officially planned for welcoming the Year of the Horse – Welcoming and Receiving Luck & Wealth


陳光億大师 Master Jason Tan

 

三变数正式规划步入马年的「迎吉接福」

 

1. 立春2月4日大年初五早上7点至9点之间开始出门接福, 打开大门必须说吉祥话:迎接马年的财气!喜气!贵气!(天时)

2. 然后一出门就往正南方位行走12分钟或开车12分钟,运用正面意念去迎接财气、喜气及贵气!(地利)

3. 穿上带有青色红色衣服,或戴有青红物件。(人和)

 

「三变数」的马年「迎吉接福」适合任何种族、宗教及区域的人来运用,俱有天时地利人和的元素,效果相当好,预祝大家在马年共享财气、喜气与贵气!

 

三变数创办人陳光億大师
2014年1月30日

 

3 Variables officially planned for welcoming the Year of the Horse – Welcoming and Receiving Luck & Wealth

 

1. Receive and welcome Luck & Wealth on The Beginning of Spring (Li Chun), 4th February, from 7am to 9am. When opening the main door, mention prosperous words: Let us welcome the wealth, luck and happiness of the Year of the Horse! 【Time】

2. Once door is open, head towards the south for 12minutes with a positive mindset and willpower to receive the positive Wealth, Luck & Happiness from the surroundings!【Direction】

3. Wear clothing or accessories with Green or Red colours!【Colour】

 

【Welcoming and Receiving Luck & Wealth】on the Year of the Horse with 3 Variables is suitable for all races, religion and people from any countries to use with equal results for everybody. Enjoy!

 

Master Jason Tan
Three Variables Founder
30 January 2014

 

《三变数》是通过颜色给于时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg 新动网:http://blogs.xin.sg/3bianshu 并祝大家2014年身体健康、幸福快乐!

 

3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analysis from in depth and uncovers the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide all along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact: Email: master@3variables.sg Website: http://www.3variables.sg New: http://blogs.xin.sg/3bianshuWish everyone good health and happiness for Year 2014!

 

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。


◆三变数◆Three Variables LLP◆

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

2013年11月10日陳光億大师受邀赴台北出席2013年龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》

November 10, 2013 in Taipei Master Jason Tan was invited to attend the ” Total Swiss Global Awards Ceremony 2013″

陳光億大师在台北圆山大饭店
Master Jason Tan at The Grand Hotel Taipei

龙腾瑞士国际集团2013年的《全球颁聘大会》在台北圆山大饭店隆重举行
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2013” was held at the Grand Hotel, Taipei

2013年11月10日陳光億大师接受龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》的隆重邀请,成为大会的特别贵賓。陳大师对于王文钦博士的《细胞营养学》非常认可,尤其在交流之中所探讨癌症病状的人,务必从验血报告中找出病因,再加以补充及提升人体内的细胞营养,此举可让癌细胞永远处于低水平,换言之,癌细胞就不会复发,这是多么让人信服的理论,除此以外,陳大师所创的《三变数》与王博士的《细胞营养学》理念是一致的,不论是《三变数》的[预测],或是《细胞营养学》的[病状],都必须要找出证据,并通过验证才能将负面磁场改为正面磁场,如此[外在的規划]与[内在的调养],是可以配合去造福人群的。

November 10, 2013 Master Jason Tan accepted the invitation to the “Total Swiss Global Awards Ceremony 2013” to become a special guest of the General Assembly. Regarding Dr. Willy Wang’s “cell nutrition”, Master Tan has shown much approval and acknowledgement towards it, especially about cancer pathology where causes of the disease must identified from the patients’ blood test reports. With supplements to replenish the body’s cell nutrition, this enables the cancer cells to be lowered and in other words, cancer will be very less likely to recur. In addition, Master Tan’s theory of the “Three Variables” and Dr. Wang’s trusting concept of the “Cellular Nutrition” are both consistent in terms of argument, regardless of whether it is a prediction by “Three Variables”, or conditions of the “Cell Nutrition”. For both of them, evidence must be found and validated in order to convert the negative magnetic field into a positive one. Hence, with external planning and internal adjustments, benefits can be brought to all of mankind.


龙腾瑞士国际集团《全球颁聘大会》击鼓开始
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2013” starts Drum Performance


《全球颁聘大会》三只舞狮开始舞动进场
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2013” Lion Dance entering


《全球颁聘大会》舞狮的祝贺词《龙腾荣耀国际.缔造百年辉煌》
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2013” Lion’s Greetings – “Dragon Glory International. Creating a brilliant century”


《全球颁聘大会》台湾女子乐坊六月弦演奏助兴
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2013” Taiwan Female Band (Liu Yue Xuan) performance

在大会中陳大师所嘱书的[放眼天下]这四个字,是由国际书法家协会副会长丘程光先生来挥毫,祝贺龙腾瑞士国际集团创办人王文钦博士的千秋大业,期待王博士的高效细胞营养素继续帮助全世界的同胞们带来健康。同时陳大师也将这六年来在新加坡所成功预测的国内外的卓越成果,将其编写成第一本书籍(尚未发行),以及《三变数》精装版共同献给王博士畄念。

In the General Assembly, Master Jason Tan mentioned the four words, [Panoramic View of The World] and requested it to be made into calligraphy by the Vice President of the International Association of Calligraphers, Mr. Khoo Seng Kong. This is to congratulate the Total Swiss International Group founder Dr. Willy Wang and to look forward to Dr. Wang’s “Cell Nutrition” in continuing to bring benefits to everyone. At the same time, Master Tan have also gifted a Limited Edition Thee Variables book and dedicated another book, consisting of a compilation of his past successes on outstanding local and international predictions for the past 6 years (not yet issued), to Dr. Willy Wang as a gift.

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=OTBl95CWTCw&feature=youtu.be

土豆网

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/P1TDC6PKEIk


陳光億大师上台亲自赠送墨宝
Master Jason Tan presenting a Calligraphy gift on stage


隆重揭开陳光億大师的嘱书《放眼天下》
Calligraphy of the [Panoramic View of the World] from Master Tan was opened


赠送龙腾瑞士国际集团创办人王文钦博士
Calligraphy gifted to Total Swiss International Group, Founder Dr. Willy Wang


陳大师将六年来所成功预测的国内外的卓越成果编写成书籍(尚未发行)献给王博士畄念
Master Jason Tan has dedicated a book of compilation of successful, outstanding achievements to Dr. Willy Wang (Not yet issued).


《三变数》成功预测的卓越成果
“Three Variables” successful, outstanding achievements

龙腾瑞士国际集团2013年的《全球颁聘大会》晚宴
“Total Swiss Global Awards Ceremony 2013” Dinner

陳光億大师在龙腾瑞士国际集团的《全球颁聘大会》晚宴中巧遇二十载不见的台湾歌王谢雷先生,由于陳大师先前不知主办当局也邀请台湾歌王谢雷先生来助兴,不禁上台与谢雷嘘寒问暖一般,真是有緣千里来相会,人生何处不相逢,在晚宴中陳大师与台湾立法院最高顧問鄭余鎭先生举杯共飲,同时也与台湾电影导演協会榮誉理事长林福地交流文化。

At the “Total Swiss Global Awards Ceremony 2013” Dinner, Master Jason Tan coincidentally met an old friend, Mr. Xie Lei, Taiwanese artist, whom he’ve lost contact for 20 years. Not knowing that he was invited by the organization, Master Tan decided to approach him and start a conversation once there was an opportunity when fate brought them back together. During the dinner, Master Tan also exchanged toasts with Taiwan’s Highest Legislative Advisor, Mr Zheng Yuzhen. and at the same time, exchanged culture with Mr. Lim Fudi , Taiwan film director of the Association honorary chairman.

You Tube

录像分享: http://www.youtube.com/watch?v=egQBL61fca8&feature=youtu.be

土豆网

录像分享: http://www.tudou.com/programs/view/nykHopMLmJo


大会晚宴特邀台湾歌王谢雷先生
Conference Dinner invited Taiwanese artist Mr. Xie Lei


台湾歌王谢雷先生
Taiwanese Artist/Singer, Mr. Xie Lei


陳大师上台和谢雷先生打招呼
Greetings from Master Tan to Mr. Xie Lei


陳大师言:20年不見,别来无恙吧!
“How ‘s everything since the last 20 years?” asked Master Tan


谢雷先生下台走向陳大师桌前
Mr. Xie Lei stepped down stage and walked towards to the Master Tan’s table


谢雷先生亲切地向陳大师嘘寒问暖
Mr. Xie Lei’s cordial greetings to Master Tan


陳大师与台湾立法院最高顾问鄭余鎭先生举杯共飲
Master Tan and Mr. Zheng Yuzhen Taiwan’s Highest Legislative top advisor exchanged toasts


陳大师与台湾电影导演協会榮誉理事长林福地交流文化
Master Tan and Taiwan Film Directors’ Association honorary chairman Mr. Lin Fu-De exchanging culture


在晚宴中台湾著名可爱童星小小彬《星星知我心》也受邀
Taiwan famous cute child star, Xiao Xiao Bin from “Stars Know My Heart” was also invited to the dinner


陳光億大师与王文钦博士在大会晚宴后合影
Master Tan and Dr. Willy Wang after the Conference Dinner Photo

陳光億大师独创的《三变数》是通过颜色给予时辰及方向的定位,并将它深入浅出的解开其密码,教导大家如何运用《三变数》来调整未来的人生道路,若有兴趣想参加<<三变数>>课程的朋友,可以联系《三变数》 ,电话:63417077,电邮: master@3variables.sg 网站: http://www.3variables.sg 新动网:http://blogs.xin.sg/3bianshu 并祝大家2011年身体健康、幸福快乐!

Master Jason Tan developed 3 Variables Theory using the combination of Color, Time and Direction to analysis from in depth and uncovers the secrets of Destiny. In doing so, he wants to teach everyone the use of 3 Variables to guide all along our journey of Life. Individuals interested in joining our 3 Variables Theory Talk and Seminars can directly contact:

◆三变数◆Three Variables LLP

No 25 #03-03 Lorong 27A Geylang Singapore 388114

Tel:65-63417077 Fax:65-67474969

All rights reserved 著作权所有,并保畄一切权力。